一条千年前从京杭大运河“偷溜”出来的小河,成了浙江乌镇西栅的轴线月中旬,在与河平行的乌镇街道上,100位中外戏剧家的照片挂上街头——欧里庇得斯、莎士比亚、王尔德、汤显祖……千年戏剧史跟着千年西市河悄悄“流淌”起来。
在这里,越来越多的杆出现在路边演戏的“摊子”前。在担任评委的史航看来,这是人们的“自导性”在变强。杆前的人,主导自己的画面,既导又演,“就像一个人的剧场”。
今年担任艺术总监的孟京辉在选戏时挑选了一些比较独特的剧目。10天提供20部戏剧,中外各占一半,每部剧都演出了自己的独特魅力。
戏剧可不可以没有剧本、主要人物和故事情节?导演李建军带着《飞向天空的人》给出了肯定的答案。这部剧的人物及其命运只有一个大概的预设。“当在生活中看到了一个窗户。其实观众会自己为窗户内的景象‘脑补’故事和声音”。
正因相信中国观众的“脑补”能力,导演约翰·斯塔夫奈特从荷兰带来了肢体剧《OLEG!OLEG!OLEG!》。“我们用肢体‘发声’,人类的感情又是相通的,所以我相信中国观众一定会懂”。3个男人在舞台上的45分钟,虽没有一句对白,却常引起观众大笑。
备受期待的《尼伯龙根的指环》,为乌镇戏剧节献上了首次全本演出,更是没有因迎合中国观众而做出修改。这部剧由德国新锐导演安图·罗梅罗·努恩斯改编自瓦格纳的歌剧,一共5幕,长达7个半小时。
改编经典作品的话剧在此次戏剧节并不少见,比如古希腊荷马史诗《奥德赛》、莫里哀的《吝啬鬼》、莎士比亚的《麦克白》、中国的《赵氏孤儿》等。史航评价说:“有能力这样改,就有权力这样改。”
一个傍晚,脸上涂满白粉的男人和女人穿着奇装异服,聚集在乌镇昭明书院的水榭上。中国和日本的舞踏团队在这里表演“招魂曲”“秋舞马铃薯”。这部乌镇戏剧节免费的上千场嘉年华系列,现场很快围起了几层人。“这只有文艺的人才看得懂。”一个小伙子发出这样的感叹。观众是流动的,不断有人离开,又有人围上来。到表演结束的时候,现场爆发起经久不息的掌声。
“最重要的不是想怎么演就怎么演,而是观众想怎么看就怎么看。”史航说。当他看到一部“不那么可爱的剧”时,就会自己脑补情节和画面,甚至拿出一本小书背古诗。
“艺术追求平等,没有标准答案。乌镇戏剧节不是专门给专业人士准备的,而是给所有人准备的。”黄磊在乌镇戏剧节的小镇对话中说,“每部剧都提供了批判的空间。最终我们想办一个自由自在的戏剧节。”
“有人看完戏跟我说,《兄弟兄弟》太好了,感动死了,但你怎么弄个《物理学家》做开幕式啊。但另外一拨人说《物理学家》简直太棒了。”孟京辉说,“这20部戏里面肯定有你不喜欢的,肯定有你看完后感动流涕的,也肯定有让你看完之后瞠目结舌的”。
“所以我故意做一些这样的话题让大家进行美学上的交流碰撞。艺术没好坏之分,但必须站到世界当代戏剧的角度、甚至说高度,让这些作品汇在一起,产生一种能耐。”他说。
“我不确定中国观众会怎么想,对我来说这更像一个实验,我很好奇他们的反应,看他们怎么诠释我的作品。”安图说,他也为观众预留了“意见空间”。
在乌镇街头,你经常会遇到一群人,不知道他们是在表演还是在游玩。但在戏剧节上,人们见到什么都不会觉得突兀。正像戏剧节打出的标语一样:如幻、如戏。
一位老大爷用老式炉子在一个拐角炸爆米花,不时冒出“嘭”的一声。旁边准备参加嘉年华表演的团队等了又等,忍不住问他:“大爷,您表演完了吗?”因为戏剧节表演形式的多样性,这些年轻人竟以为老大爷是在表演。提起这件乌镇戏剧节初办时的趣事,黄磊总是忍俊不禁。
连德国“小鲜肉”导演安图都感受到了这种如幻、如戏的氛围,“来到这里,我感觉自己成了一部大戏的一部分,就像来到了一个梦幻岛”。
“这次戏剧节几乎所有的票我都买了,完全不关心钱包的薄厚了,有时一场接着一场的看,非常过瘾。”一个慕名而来的年轻人说。
“你内心是激荡的,你可以把自己融合在戏里。”这十天的戏剧节对于担任艺术总监的孟京辉来说,与其说是工作,更像一个享受戏剧的假期。“整个戏剧节就是一出戏。”黄磊说,“很多时候你无法分清自己是看戏的人,还是演戏的人。分界线没有那么明显——因为生活本是艺术的母体,艺术则是生活的提炼。”
版权声明:凡本网文章下标注有版权声明的均为中国青年报社合法拥有版权或有权使用的作品,未经本网授权不得使用。违者本网将依法追究法律责任。
一条千年前从京杭大运河“偷溜”出来的小河,成了浙江乌镇西栅的轴线月中旬,在与河平行的乌镇街道上,100位中外戏剧家的照片挂上街头——欧里庇得斯、莎士比亚、王尔德、汤显祖……千年戏剧史跟着千年西市河悄悄“流淌”起来。
在这里,越来越多的杆出现在路边演戏的“摊子”前。在担任评委的史航看来,这是人们的“自导性”在变强。杆前的人,主导自己的画面,既导又演,“就像一个人的剧场”。
今年担任艺术总监的孟京辉在选戏时挑选了一些比较独特的剧目。10天提供20部戏剧,中外各占一半,每部剧都演出了自己的独特魅力。
戏剧可不可以没有剧本、主要人物和故事情节?导演李建军带着《飞向天空的人》给出了肯定的答案。这部剧的人物及其命运只有一个大概的预设。“当在生活中看到了一个窗户。其实观众会自己为窗户内的景象‘脑补’故事和声音”。
正因相信中国观众的“脑补”能力,导演约翰·斯塔夫奈特从荷兰带来了肢体剧《OLEG!OLEG!OLEG!》。“我们用肢体‘发声’,人类的感情又是相通的,所以我相信中国观众一定会懂”。3个男人在舞台上的45分钟,虽没有一句对白,却常引起观众大笑。
备受期待的《尼伯龙根的指环》,为乌镇戏剧节献上了首次全本演出,更是没有因迎合中国观众而做出修改。这部剧由德国新锐导演安图·罗梅罗·努恩斯改编自瓦格纳的歌剧,一共5幕,长达7个半小时。
改编经典作品的话剧在此次戏剧节并不少见,比如古希腊荷马史诗《奥德赛》、莫里哀的《吝啬鬼》、莎士比亚的《麦克白》、中国的《赵氏孤儿》等。史航评价说:“有能力这样改,就有权力这样改。”
一个傍晚,脸上涂满白粉的男人和女人穿着奇装异服,聚集在乌镇昭明书院的水榭上。中国和日本的舞踏团队在这里表演“招魂曲”“秋舞马铃薯”。这部乌镇戏剧节免费的上千场嘉年华系列,现场很快围起了几层人。“这只有文艺的人才看得懂。”一个小伙子发出这样的感叹。观众是流动的,不断有人离开,又有人围上来。到表演结束的时候,现场爆发起经久不息的掌声。
“最重要的不是想怎么演就怎么演,而是观众想怎么看就怎么看。”史航说。当他看到一部“不那么可爱的剧”时,就会自己脑补情节和画面,甚至拿出一本小书背古诗。
“艺术追求平等,没有标准答案。乌镇戏剧节不是专门给专业人士准备的,而是给所有人准备的。”黄磊在乌镇戏剧节的小镇对话中说,“每部剧都提供了批判的空间。最终我们想办一个自由自在的戏剧节。”
“有人看完戏跟我说,《兄弟兄弟》太好了,感动死了,但你怎么弄个《物理学家》做开幕式啊。但另外一拨人说《物理学家》简直太棒了。”孟京辉说,“这20部戏里面肯定有你不喜欢的,肯定有你看完后感动流涕的,也肯定有让你看完之后瞠目结舌的”。
“所以我故意做一些这样的话题让大家进行美学上的交流碰撞。艺术没好坏之分,但必须站到世界当代戏剧的角度、甚至说高度,让这些作品汇在一起,产生一种能耐。”他说。
“我不确定中国观众会怎么想,对我来说这更像一个实验,我很好奇他们的反应,看他们怎么诠释我的作品。”安图说,他也为观众预留了“意见空间”。
在乌镇街头,你经常会遇到一群人,不知道他们是在表演还是在游玩。但在戏剧节上,人们见到什么都不会觉得突兀。正像戏剧节打出的标语一样:如幻、如戏。
一位老大爷用老式炉子在一个拐角炸爆米花,不时冒出“嘭”的一声。旁边准备参加嘉年华表演的团队等了又等,忍不住问他:“大爷,您表演完了吗?”因为戏剧节表演形式的多样性,这些年轻人竟以为老大爷是在表演。提起这件乌镇戏剧节初办时的趣事,黄磊总是忍俊不禁。
连德国“小鲜肉”导演安图都感受到了这种如幻、如戏的氛围,“来到这里,我感觉自己成了一部大戏的一部分,就像来到了一个梦幻岛”。
“这次戏剧节几乎所有的票我都买了,完全不关心钱包的薄厚了,有时一场接着一场的看,非常过瘾。”一个慕名而来的年轻人说。
“你内心是激荡的,你可以把自己融合在戏里。”这十天的戏剧节对于担任艺术总监的孟京辉来说,与其说是工作,更像一个享受戏剧的假期。“整个戏剧节就是一出戏。”黄磊说,“很多时候你无法分清自己是看戏的人,还是演戏的人。分界线没有那么明显——因为生活本是艺术的母体,艺术则是生活的提炼。”